Подбегают остальные — разведчики с мечами наперевес, заклинатель за ними.
— В чём дело? — спрашивает Ревейнос, пока командир связывает неизвестного полоской ткани от его же куртки.
— Развяжите его, — Вениамин кивает на второго. От этого простого жеста позвоночник взорвался болью. Только магией не поправишь, придётся сделать несколько упражнений. Он тихо отходит в сторону.
— Мастер Вениамин? — Зорак поднял голову.
— Я ненадолго.
Судя по проводимому обряду, ему сейчас лучше быть в форме.
От столба отвязали второго незнакомца. Совсем ещё молодой парень. Путы стиснули его тело так, что ноги и руки теперь совсем онемели, и он упал на пол. Во рту кляп, и даже лоб стягивала верёвка, не дававшая повернуть голову. От неё осталась полоса содранной кожи.
Пока разведчики отвязывали парня и приводили его в чувство, Вениамин отошёл в сторону и стал вправлять позвоночник. Немного магии, немного физики — и боль ушла. Теперь он явно чувствовал саднящуюю на груди царапину. Всё-таки крис его задел.
Жаркая волна ужаса прошла от сердца: там пряталась Веллисия! Маг осторожно провёл рукой по груди. Рубашка намокла от крови. Он отвернулся к стене, и, уже не осторожничая, запустил руку за пазуху. Вытащил тёплый комок, который завозился у него на ладони.
Спасибо тебе, Вышний Повелитель! Ты добр и милосерден!
Крошка громко запищала, и Вениамин поднёс её ближе к лицу. Иначе не разобрать, что она говорит.
Тут он разглядел: волнистое лезвие кинжала зацепило её крыло — разодрало кожу между пальцами.
— Бедненькая! Давай помогу.
Срастить быстро крыло демона он вряд ли сможет, а вот боль снимет.
Сунул Веллисию за пазуху и подошёл к Зораку.
— Хотите знать, кого вы спасли, мастер Вениамин?
При слове "спасли" он поморщился. Собственно, он хотел остановить обряд, и даже не знал, что кого-то надо спасать. Не надо ему приписывать лишние заслуги.
— Младший сын третьего министра. Господин Найгар, вот наш человек, которому вы обязаны жизнью.
— Так, хватит! — сердито оборвал Вениамин. — Тот в себя пришёл?
На слово "Наш" он внимание обратил.
— Вы знаете, что он хотел сделать? — воскликнул парень. — Он хотел…
— Проводил простейший обряд вызова, — маг носком ноги затёр линию гептаграммы вокруг столба.
— Простейший?! — возмутился парень.
— Человеческая жертва позволяет вызвать довольно сильного демона. А так — обычный обряд.
— Вот ваша сумка. Нам надо сообщить господину Вейрину, срочно! — велел командир, и один из разведчиков пошёл к лестнице.
— Хм, думаю, он знает, — экзорцист пожал плечами. — По меньшей мере, догадывается.
— А. Тогда подождём и подадим общий отчёт.
— Придурки.
Лежащий без сознания пленник пришёл в себя и пытался встать. Со связанными руками ему было тяжело. Наконец он поднялся на колени, и повторил на лежеле, диалекте Бируза:
— Вы все придурки.
Командир хмыкнул.
— Спас, да? — фыркнул он Вениамину. — А зачем? Только теперь с ним и вы все погибнете. И я.
— Хватит, — прервал его Зорак на диалекте Авана. Бирузцы часто знали его — а уж этот человек наверняка. Вероятнее всего он был диверсантом. — Говори по существу. Зачем вызывал демона?
— Против демона, — зло ответил тот.
— Какого именно?
— Среднего полуразумного.
За него ответил Вениамин, мрачно, почти с болью.
— Чем он особенный? — насторожился Зорак.
— Он неразумен, но силён, достаточно умён, использует простейшую магию и охотится на крупных животных. И людей.
— Магию? — не поверил командир.
— Магию?! — воскликнул пленник.
— А вы думали?! — взорвался экзорцист. — Предупреждал же…
— Так нечего было ломаться! — не выдержал диверсант.
— У меня другой вопрос, — тихо вмешался магистр-заклинатель. — Как вы так точно определили тип демона?
Вениамин отвернулся. Ярость билась в нём, почти до слёз билась. Напрасно он молчал под пытками, изо всех сил молчал. Они всё равно узнали этот обряд.
Командир ничего не говорил. Он, видимо, тоже сообразил, и теперь обдумывал.
— Мастер Вениамин, вы его знаете?
— Хм, нет, — он покачал головой. — Но я мало на что обращал внимание.
Зорак кивнул.
— Что вы имеете в виду? — требовательно спросил заклинатель. Командир тихо пояснил:
— Этот человек узнал мастера Вениамина.
— И?
— Он его видел на Бирузе.
Ревейнос понял.
— Так наш диверсант у них там не из последних…
— Министр Вейрин сам будет решать. Наше дело — доставить его.
— Не выйдет, — зло и ехидно выдавил пленник.
Найгар, сидевший до этого тихо, пояснил мрачно:
— В подземельях живёт демон.
— В… — Зорак огляделся и заметил тёмный проход на дне колодца.
— Мы пойдём наверх.
Юноша забеспокоился:
— Нельзя! — почти выкрикнул он. — Демон спускается сверху, когда возвращается. Мы встретим его как раз!
— Мастер Вениамин, мы можем встретить его?
Экзорцист покачал головой.
— С такими лучше на узкой лестнице не встречаться. Особенно, если он будет наверху.
— А проход? Господин Найгар, куда он ведёт?
— Там коридоры… И выход. Мы пришли оттуда. Но они, кажется, большие.
— И демон в них прекрасно ориентируется, — подал голос пленник. Видимо, ему не очень хотелось попасться этому демону.
— Можно подождать его здесь, — экзорцист вертел в руках жезл. Он был уже не годен для работы — погнутый, со сломанным навершием. Без него труднее. — А можно попытаться уйти по коридорам.